Skip to main content

This site requires you to update your browser. Your browsing experience maybe affected by not having the most up to date version.

te reo Māori language support

Nau mai ki SilverStripe CMS i roto i te reo Māori. Kei te whakahīhī mātou ki te whai wāhi ki te whakawhanake me te tautoko i te reo Māori, te reo rangatira o Aotearoa.

Welcome to SilverStripe CMS in Te Reo Māori. We're proud to do our part to grow and support the use of te reo, an official language of New Zealand.

SilverStripe CMS supports te reo Māori in two ways: 

1. Website pages in te reo Māori

A website running SilverStripe CMS can serve content written in te reo Māori. Macrons are supported, ensuring words can be correctly spelt. A free extension module allows each page of your website to be available in several languages, e.g. te reo Māori, English, and Chinese Mandarin.

2. Website authoring and administration in te reo Māori

The SilverStripe CMS interface to add, edit, and remove website pages, and perform all of the other tasks in managing a website can be used translated into te reo Māori. Several thousand words were professionally translated to enable this.

Each user can make an individual choice on what language they use the software in, for example te reo Māori, US or UK English, French, German, or over a dozen other choices. Anyone can download or contribute translated phrases in any language - see links below.

Video explanation (1:40. Narrated in te reo Māori with English subtitles):

Click four-arrows icon for full screen view.


Screenshot (click for full size)

SilverStripe CMS user interface in te reo Māori (Maori) language

Tip: Add a Macron inserter to the rich-text editor:

You can support website authors to use macrons by adding an 'Insert a Macron' button to the rich-text editor toolbar. When clicked it provides the following dialogue box:

Screenshot of tool to insert Macrons used for te reo Māori words

To enable this, add the following code to mysite/_config.php:

HtmlEditorConfig::get('cms')->insertButtonsAfter('charmap', 'ssmacron');
HtmlEditorConfig::get('cms')->enablePlugins(array('ssmacron' => '../../../framework/thirdparty/tinymce_ssmacron/editor_plugin_src.js'));

Download translated phrases

Download and use phrasesfor your own commercial or personal use by downloading our software, unzipping it, and opening these three files in a text editor: cms/lang/mi_NZ.yml and framework/lang/mi_NZ.yml and framework/admin/javascript/lang/mi_NZ.js

Contribute, refine, and peer-review

Help us to keep the translation of our software accurate and complete. All of the te reo Māori phrases in our software are managed using a very easy to web-based system that takes only a minute to sign up to use:

Developer Documentation

See the internationalisation page of our developer documentation for information on translating templates and modules, and other topics relating to running your website or CMS in various languages.